各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜(gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng)
释义:莫管:不要管。比喻不要多管闲事。
出处:宋·陈元靓《事林广记·警世格言》:“自家扫取门前雪,莫管他人屋上霜 ”
示例:然而也有经过许多人经验之后,倒给了后人坏影响的,如俗语说“~”的便是其一。(鲁迅《南腔北调集·经验》)
鼎:古代炊器;钟:古代乐器。击钟列鼎而食。形容贵族的豪华生活排场。
芥:小草。看作象泥土,小草一般轻贱。比喻不放在眼里。
比喻行动或说话躲躲闪闪,不实在。亦作“花遮柳隐”。
形容风景优美。同“水秀山明”。
假装傻头傻脑的样子。
烧香跪拜,以表尊敬服从之意。同“焚香礼拜”。
等因:旧公文用以结束表示理由说明原因的上文;奉此:用以引起重心所在的下文。比喻例行公事,官样文章。
意指一会儿像鹿一样柔驯,一会儿像猪一样凶暴。形容狡诈。