狗恶酒酸(gǒu è jiǔ suān)
释义:比喻环境险恶,使人裹足不前。
出处:汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“人有市酒而甚美者,置表甚长,然至酒酸而不售。问里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗辄迎而齧之,是以酒酸不售也。’”
示例:-
犹栋折榱崩。比喻倾覆。
赤:火红色。赤舌如火,足以烧城。比喻毁谤或挑拔离间的话非常伤害人。
犹殊途同归。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
猢狲:猴子。猴子进了口袋。比喻行动失去约束。
阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
用来嘲讽人善忘。
犹指桑骂槐。亦作“指鸡骂狗”。
指买卖双方之间的关系。比喻人与人之间以利害关系为转移的交情。