餐风沐雨(cān fēng mù yǔ)
释义:餐:吃;沐:洗。以风充饥,用雨水洗头。形容旅行或野外生活的艰辛。
出处:明·许三阶《节侠记·忠忤》:“谁知着恁惯雌黄,惯使着猖狂,却不念餐风沐雨先皇创业多辛苦,到做个弃正趋邪没主张。”
示例:-
王公贵族的门庭像大海那样深遂。旧时豪门贵族、官府的门禁森严,一般人不能轻易进入。也比喻旧时相识的人,后因地位悬殊而疏远。
犹沉默寡言。不声不响,很少说话。
情面上不能推却。
明清时为各部司员的低级官吏。一般由没有考中庶吉士的进士充任,也可以由皇帝赏赐。
自己的床铺边,怎么能让别人呼呼睡大觉?比喻自己的势力范围或利益不容许别人侵占。
活着受人尊敬,死了使人哀痛。用以赞誉受人崇敬的死者。
春台:美好的旅游、观光的地方,比喻极好的生活环境。好象生活在幸福的太平世界里。
指邪恶的鬼怪。