阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来?江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来?江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。
这首诗是宋之问被贬岭南途中所作,以大庾岭(今赣粤交界处)为背景,抒发了诗人去国离乡的悲凉与对归期的渺茫期盼。
「阳月南飞雁,传闻至此回」
「我行殊未已,何日复归来?」
「江静潮初落,林昏瘴不开」
「明朝望乡处,应见陇头梅」
宋之问因依附张易之兄弟遭唐中宗贬谪泷州(今广东罗定),大庾岭是唐代中原与岭南的分界,过此即入蛮荒之地。诗中“瘴不开”既写实(岭南多瘴疠),更隐喻政治生命的终结。
可对比阅读杜甫《归雁》中的“万里衡阳雁,今年又北归”,同写雁归人滞,杜诗更显沉郁;或王维《杂诗》“君自故乡来”的温婉思乡,体会不同境遇下的乡愁表达。
斤斤:形容明察,引伸为琐碎细小。只对无关紧要的事过分计较。
社会的风气,人们的思想。
归:返回。回去吧。指归隐乡里。
血管膨胀,青脉突起。张,通“胀”。后以指因冲动而举措失宜。