(丑)听伊言交我恶怒起,他还有舅舅亲人,下得将他厮控持。
料他三日孩儿有何罪?嫡亲子母成痛悲。
儿母在家中恩爱你,愿天天遮护恁。
便做钦打心肠也泪垂。
公公,如今吃得饱了,你好生与他送去。
(净)多谢!多谢!。
(丑)听伊言交我恶怒起,他还有舅舅亲人,下得将他厮控持。
料他三日孩儿有何罪?嫡亲子母成痛悲。
儿母在家中恩爱你,愿天天遮护恁。
便做钦打心肠也泪垂。
公公,如今吃得饱了,你好生与他送去。
(净)多谢!多谢!。
造次:仓促、莽撞。指不敢匆忙地或鲁莽地从事。
傅:搽;朱:红,指胭脂。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。
驷:古时由四匹马拉的车;舌:指说的话。一句话说出口,四匹马拉的车也追不回。比喻一句话说出来,再也无法收回。
替百姓除祸害。