怕不待闲吟些白雪阳春,本是个咏月嘲风,翻做了罔上欺君。
(驾云)朕当初一时之误,卿对此莺花景物,正好陶情写兴也。
(末唱)陛下教吟彻莺花,这番敢走遍乾坤。
(驾云)想当日卿夜对便殿,诏赐金莲,宫嫔簇拜,卿也曾赋〔满庭芳词〕。
今日对朕再做一篇,有何不可。
(末唱)见如今御史台威风凛凛,怎敢向翰林院文质彬彬,则一句吓杀微臣。
则为这采女嫔妃,送了俺骚客诗人。
怕不待闲吟些白雪阳春,本是个咏月嘲风,翻做了罔上欺君。
(驾云)朕当初一时之误,卿对此莺花景物,正好陶情写兴也。
(末唱)陛下教吟彻莺花,这番敢走遍乾坤。
(驾云)想当日卿夜对便殿,诏赐金莲,宫嫔簇拜,卿也曾赋〔满庭芳词〕。
今日对朕再做一篇,有何不可。
(末唱)见如今御史台威风凛凛,怎敢向翰林院文质彬彬,则一句吓杀微臣。
则为这采女嫔妃,送了俺骚客诗人。
髯:两颊上的胡子。戟:古代的一种兵器,长杆头上附有月牙状的利刃。胡须又长又硬,一根根像戟似的怒张着。旧时形容丈夫气概。
原指收容接纳敌方投降叛变过来的人,以扩大自己的势力。现指收罗坏人,结党作恶。
出丑,丢脸。
浩:盛大、刚直的样子;气:指精神。指浩大刚正的精神。