俺待麝兰腮、粉香臂、鸳鸯颈,由你水银渍、朱砂斑、翡翠青。
到春来小重楼策杖登,曲阑边把臂行,闲寻芳、闷选胜。
到夏来追凉院、近水庭,碧纱厨、绿窗净,针穿珠、扇扑萤。
到秋来入兰堂、开画屏,看银河、牛女星,伴添香、拜月亭。
到冬来风加严、雪乍晴,摘疏梅、浸古瓶,欢寻常、乐余剩。
那时节、趁心性,由他娇痴、尽他怒憎,善也偏宜、恶也相称。
朝至暮不转我这眼睛,孜孜觑定,端的寒忘热、饥忘饱、冻忘冷。
(下)。
俺待麝兰腮、粉香臂、鸳鸯颈,由你水银渍、朱砂斑、翡翠青。
到春来小重楼策杖登,曲阑边把臂行,闲寻芳、闷选胜。
到夏来追凉院、近水庭,碧纱厨、绿窗净,针穿珠、扇扑萤。
到秋来入兰堂、开画屏,看银河、牛女星,伴添香、拜月亭。
到冬来风加严、雪乍晴,摘疏梅、浸古瓶,欢寻常、乐余剩。
那时节、趁心性,由他娇痴、尽他怒憎,善也偏宜、恶也相称。
朝至暮不转我这眼睛,孜孜觑定,端的寒忘热、饥忘饱、冻忘冷。
(下)。
见:被;捐:弃。秋凉以后,扇子就被抛在一边不用了。旧时比喻妇女遭丈夫遗弃。
魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
蔑视他人之词。指鄙陋卑微之徒。
用木棒打散一双鸳鸯。比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。